Saint-Louis University - Bruxelles
English
|

DROI1241 - Foreign legal terminologies : Legal English and reading of Dutch legal texts



Credits : 6

Lecturers :
Mode of delivery :
Face-to-face , first and second term, 75 hours of theory.

Language of instruction :
English and Dutch

Learning activities :
DROI1241A - Legal English [2 Q. • 45 Th. • Pond. : 3] Catarina Deraedt
DROI1241B - Reading Dutch legal texts [1 Q. • 30 Th. • Pond. : 2] Sarah Baikry, Dries Van Eeckhoutte

Learning outcomes :
For Reading of Dutch legal texts :
The general learning objective is for the students to be able to understand legal texts (case law, doctrine, legislation, etc.) in Dutch dealing with general themes such as public and private law, the judicial organization and the sources and principles of the law.
The students must also acquire passive knowledge of relevant legal vocabulary in Dutch, and be able to translate extracts from texts treated during class.

Prerequisites :
Co-requisites :
None

Course contents :
For Reading of Dutch legal texts
The course is based on an orientation test of the Dutch knowledge. This test is compulsory so that students can be assigned to the right group (in other words, with students with a similar level of basic knowledge in Dutch). The orientation test also gives rise to an exemption to assist to the course if the student obtains 16/20 or more.
The course is composed of eleven chapters, blank test and a list of basic legal vocabulary. Each chapter contains (i) legal texts, and (ii) exercises on the understanding of the content and vocabulary of this text.

The students must read and prepare the texts and exercises of the relevant lesson in advance. These are then discussed in class. An active participation of the students is hereby required.
The first lessons contain a number of additional grammatical exercises to refresh the general knowledge of Dutch. These can be treated during the monitoring class, or are the subject of self-study. This is also the case for the translation exercises at the end of each lesson and for the list of basic legal vocabulary.
A blank test is organized mid-semester.
At the beginning of the semester a syllabus will be available at the reprography service. During the semester additional reading material may be made available via Moodle or via the reprography service.



Planned learning activities and teaching methods :
For Reading of Dutch legal texts :
Lectures, which require an active preparation and participation of the student during class (30 hours, two hours per week in the first semester).

Assessment methods and criteria :
For Reading of Dutch legal texts :
The evaluation will be done by means of a written exam. This exam consists of three parts:
1. A series of questions about the vocabulary of texts taught in class and from the list of basic legal vocabulary;
2. A series of questions that aim at understanding a new text. This new text is of the same nature and treats an analogue theme as a text that was dealt with during class;
3. The translation into French of an extract of a text that was dealt with in class.



Recommended or required reading :
No recommended reading

Other information :
At the beginning of the semester a syllabus will be available at the reprography service. During the semester additional reading material may be made available via Moodle or via the reprography service.