Université Saint-Louis - Bruxelles
|

GERM1142 - Deutsche linguistik: Theorie und grammatische Analyse


USL-B


Crédits : 5

Professeur :
Assistant :
Mode d'enseignement :
Premier et deuxième quadrimestre, 60 heures de théorie et 60 heures d'exercices.

Horaire :
Premier quadrimestre
le jeudi de 13:30 à 15:30 au 109 Marais 512
le vendredi de 13:30 à 15:30 au 109 Marais 413

Second quadrimestre
le jeudi de 10:45 à 12:45 au 109 Marais 512
le vendredi de 10:45 à 12:45 au 109 Marais 411

Langues d'enseignement :
Les cours et exercices se passent en allemand. Pour les étudiant.e.s qui débutent en allemand, les titulaires proposent un exposé bilingue les premières semaines de cours.

Objectifs d'apprentissage :
Le cours vise à une acquisition des outils de description linguistique de la langue allemande, un apprentissage de la langue allemande et une connaissance de la civilisation germanophone, ce qui en termes de compétences linguistiques signifie que l'étudiant.e sera capable au terme de sa première année d'études :

1) de comprendre des textes allemands écrits ou oraux de niveau intermédiaire (niveau B1 dans le cadre de référence européen), mais aussi de produire de petits textes écrits élémentaires et de s'exprimer oralement dans un allemand élémentaire, mais correct;

2) de décrire les phénomènes langagiers allemands en se servant de l'outil linguistique tel que décrit au cours;

3) d'exprimer son opinion sur des aspects socio-culturels de la vie allemande.
Dans le cadre des exercices qui accompagnent le cours, l'étudiant.e apprend à mettre en pratique et à développer les connaissances de la linguistique et de la langue allemande acquises au cours de Linguistique I grâce à des exercices pratiques et communicatifs, tant écrits qu'oraux. Ces exercices lui permettent en outre d'arriver à une connaissance élémentaire (niveau B1 dans le cadre de référence européen) de l'allemand (grammaire, phonétique et vocabulaire de base).


Prérequis :
Aucun

Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
Le cours propose une description détaillée (définition, emploi, variations de formes, contextes, etc.) des catégories morphologiques principales: le verbe, le nom, l'article, l'adjectif, le pronom et la préposition. Il introduit progressivement la terminologie et les théories linguistiques nécessaires à la description des structures. Il fournit en outre les stratégies permettant une acquisition progressive et plus facile de la langue allemande (grammaire, phonétique et vocabulaire de base). La langue étant le reflet d'une culture, le cours dépasse aussi les limites purement linguistiques et propose une approche socio-culturelle. Le cours est complété par de nombreux exercices pratiques intégrant la matière vue au cours théorique et le vocabulaire acquis tout au long de l'année.
Les séances d'exercices proposent un ensemble d'exercices diversifiés en lien avec le cours. Sont revues les notions grammaticales de base (par exemple la congruence, la valence des verbes, les propriétés morphologiques des noms, la déclinaison des adjectifs, etc.). Sont aussi organisés des exercices favorisant l'apprentissage de la langue allemande. Les différents exercices sont basés non seulement sur des exercices systématiques à partir de manuels d'apprentissage de l'allemand, mais aussi sur des documents écrits et audio-visuels authentiques qui sont également destinés à présenter des aspects socio-culturels des pays de langue allemande.



Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
Le cours et les exercices sont très dynamiques et exigent de la part de l'étudiant.e une participation active sous forme de réflexion sur différentes réalités langagières. Le cours est enrichi de nombreux exercices centrés sur un point grammatical bien précis, permettant à l'étudiant.e de mettre les acquis linguistiques en pratique.

Méthodes d'évaluation :

Tout au long de l'année, les étudiant.e.s ont la possibilité d'évaluer leurs progrès grâce à des exercices et des contrôles réguliers, tant au cours qu'aux séances d'exercices : tests sur des éléments de grammaire, tests de vocabulaire, rédactions, présentations orales, etc. Ces tests et travaux sont commentés et corrigés individuellement pour que les étudiant.e.s puissent évaluer au mieux leurs progrès. De plus, après les examens de janvier, les titulaires des cours et exercices peuvent rencontrer les étudiant.e.s individuellement en vue de développer des stratégies permettant de remédier aux déficits éventuels.

Evaluation Certificative :
Un test de vocabulaire est organisé dans le courant du deuxième quadrimestre.
L'examen en janvier et juin consiste en une partie écrite et une partie orale.
L'examen écrit comporte des questions théoriques provenant de l'exposé du cours, des exercices de grammaire, des phrases à traduire vers l'allemand et une partie portant sur le vocabulaire étudié. L'examen oral se passe en allemand; il comporte des questions qui permettent à l'étudiant.e de démontrer qu'il a compris l'exposé du cours.

Pondération : Le cours théorique vaut pour 60 % de la note finale, les exercices pour 40 %

GERM1142: En cas d'évolution du risque pandémique et de retour vers un confinement partiel ou total, l'évaluation de cette UE pourra prendre la forme d'un examen oral sur Teams, tant pour la matière du premier quadrimestre que pour celle du deuxième quadrimestre.


Bibliographie :

Cette liste n'est pas exhaustive et ne reprend pas tous les titres d'ouvrages utilisés pendant les cours et exercices.
Manuels de linguistique et grammaires :
BERGMANN, Rolf (2001), Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft. Heidelberg : Winter
BOUILLON, Heinz (2015), Grammaire pratique de l'allemand. Louvain-la-Neuve : De Boeck Supérieur
DREYER, Hilke & SCHMITT, Richard (2000), Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Ismaning : Max Hueber Verlag.
DUDEN, Die Grammatik (2009) Hrsg. von der Dudenredaktion.
EISENBERG, Peter (2013), Der Satz. Grundriss der deutschen Grammatik. Stuttgart/Weimar : J.B. Metzler.
EISENBERG, Peter (2013), Das Wort. Grundriss der deutschen Grammatik. Stuttgart/Weimar : J.B. Metzler.
HELBIG, Gerhard & BUSCHA, Joachim (2000), Übungsgrammatik Deutsch. Berlin/München : Langenscheidt.
HELBIG, Gerhard & BUSCHA, Joachim (2001), Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Berlin/München: Langenscheidt.
HENTSCHEL, Elke & WEYDT, Harald (2021), Handbuch der deutschen Grammatik. Berlin/Boston : Walter de Gruyter
KESSEL, Katja & REIMANN, Sandra (2008), Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache. Tübingen : Narr Francke Attempto Verlag.
MEIBAUER, Jörg, Ulrike DEMSKE und Jochen GEILFUß-WOLFGANG (2007) Einführung in die Germanistische Linguistik. Stuttgart: Metzler.
MÜLLER, Horst (2009), Arbeitsbuch Linguistik. Stuttgart : UTB
SCHUMACHER, Nestor & BOUILLON, Henri (2007), Guide de grammaire allemande. Bruxelles : De Boeck.

Livres de vocabulaire :

TSCHIRNER, Erwin (2008), Lextra - Deutsch als Fremdsprache. Grund- und Aufbauwortschatz nach Themen (A1-B2). Berlin : Cornelsen.

TSCHIRNER, Erwin (2008), Lextra - Deutsch als Fremdsprache. Grundwortschatz nach Themen (A1-B1). Übungsbuch. Berlin : Cornelsen.



Autres informations :
Supports de cours:

La titulaire met les slides PowerPoint du cours à la disposition des étudiant.e.s. Celles-ci contiennent non seulement une description linguistique mais également des exercices et des traductions vers l'allemand, portant sur des points de linguistique bien précis dans chaque chapitre.
Lors des exercices, la titulaire propose des documents de travail issus de différents média et manuels en langue allemande. Les titulaires mettent beaucoup de matériel à la disposition des étudiant.e.s. Ce matériel est utilisé comme base de discussion ou pour expliquer certaines réalités linguistiques ou culturelles.

L'étudiant.e doit se procurer les livres de vocabulaire (et d'exercices) suivants :

TSCHIRNER, Erwin (2008), Lextra - Deutsch als Fremdsprache. Grund- und Aufbauwortschatz nach Themen (A1-B2). Berlin : Cornelsen.

TSCHIRNER, Erwin (2008), Lextra - Deutsch als Fremdsprache. Grundwortschatz nach Themen (A1-B1). Übungsbuch. Berlin : Cornelsen.