Université Saint-Louis - Bruxelles
English
|

MHRU1221 - Russe : maîtrise de la langue



Crédits : 5

Professeurs :
Mode d'enseignement :
Présentiel, premier et deuxième quadrimestre, 60 heures d'exercices.

Langues d'enseignement :
Russe

Activités d'apprentissages :
MHRU1221A - Russe : maîtrise de la langue I [1 Q. • 30 Th. • Pond. : 30] Cécile Frogneux, Maria Maçarskaïa
MHRU1221B - Russe : maîtrise de la langue II [2 Q. • 30 Th. • Pond. : 70] Cécile Frogneux, Maria Maçarskaïa

Objectifs d'apprentissage :
Au terme de la partie orale, les étudiants seront en mesure de :

- structurer leurs connaissances linguistiques et les actualiser ;
- maîtriser les structures lexicales, syntaxiques et stylistiques (y compris les différents registres) du russe ;
- analyser un texte du point de vue des concepts abordés, de son contexte socio-culturel, du public visé, des objectifs de l'auteur ;
- comprendre le contenu d'un message oral ou écrit et le recomposer en respectant l'intention de l'auteur ;
- développer la capacité d'analyse rapide d'un texte écrit ou d'un message oral, dégager l'information essentielle et la structure générale ;
- prendre du recul par rapport au message pour distinguer l'essentiel de l'accessoire ;
- transmettre le message dans la langue B en restant fidèle à l'original

Au terme de la partie écrite (lexicologie), les étudiants seront capables de :
- saisir et expliquer le sens du vocabulaire et des expressions les plus couramment utilisées en russe dans les aspects courants de la vie (voyages, ville, sport, travail et études, arts, média, faune, flore, etc.)
- utiliser ces expressions dans le contexte approprié en tenant compte de leur registre
- traduire ces expressions par une équivalence appropriée en français (idiomatique ou non)



Prérequis :
Pour le programme de Bachelier en traduction et interprétation :


Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
Pour la partie orale :
Ecoute, lecture, compréhension et discussions autours de divers sujets (cf : la ville et ses curiosités, l'environnement, la société, la mentalité russe et occidentale..).
Exercices de contrôle du vocabulaire.
Travail sur des présentations orales. Large utilisation de supports audiovisuels.

Pour la partie écrite :
Etude systématique du vocabulaire, des expressions idiomatiques par thèmes (un thème pour deux semaines de cours).


Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
Pour la partie orale :
Exercice de prise de parole portant sur les sujets étudiés.
Exposés par les étudiants. Débat. Travail de groupe.

Pour la partie écrite :
Explications morphologiques et contextuelles du vocabulaire. Etude à domicile. En cours : exercices variés de mise en pratique et en contexte du vocabulaire.


Méthodes d'évaluation :
Evaluation continue (30%). Examens écrit et oral (langue : russe) en fin d'année (70 %)

Cette unité d'enseignement comporte deux parties de cours (pratique orale et lexicologie) et donc deux examens distincts. La note globale de l'UE est une moyenne calculée selon les modalités décrites dans cette fiche. En cas d'échec à l'UE, vous êtes invités à consulter le détail des notes sur la page MOODLE du cours. Une note égale ou supérieure à 10/20 pour une partie de cours sera automatiquement reportée à la seconde (ou troisième session) et ne pourra donc plus être représentée

Bibliographie :
Pour la partie orale :
Dossier comprenant des documents écrits et audiovisuels relatifs aux sujets vus au cours. Extraits de la presse russe. Choix d'émissions des principales chaînes de la télévision et de la radio russes.


Pour la partie écrite :
Notes de cours (vocabulaire et exercices) disponibles sur Moodle et Syllanet.