Université Saint-Louis - Bruxelles
English
|

MHFR1211 - Français : pratique de l'écrit



Crédits : 6

Professeur :
Mode d'enseignement :
Présentiel, premier et deuxième quadrimestre, 45 heures de théorie.

Langues d'enseignement :
Français

Activités d'apprentissages :
MHFR1211A - Français : pratique de l'écrit I [1 Q. • 30 Th. • Pond. : 60] Manon Delcour
MHFR1211B - Français : pratique de l'écrit II [2 Q. • 15 Th. • Pond. : 40] Manon Delcour

Objectifs d'apprentissage :
Au terme de l'unité, l'étudiant(e) démontrera qu'il/elle est capable de :
- Composer une synthèse en maîtrisant les principaux aspects du discours écrit (orthographe, lexique, syntaxe, distinction des registres de langue, organisation de l'information et de la page) ;
- Reformuler un paragraphe extrait d'un texte d'actualité ;
- Grâce aux outils d'analyse syntaxique élaborés au cours, analyser la phrase française dans toute sa diversité ;
- Restituer un acquis théorique mémorisé sur l'histoire de la langue française ;
- Définir et employer correctement dans des exemples personnels les mots et les expressions idiomatiques étudiés au cours.


Prérequis :
Pour le programme de Bachelier en traduction et interprétation :


Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
L'unité permet à l'étudiant de développer sa maîtrise du français écrit (dans ses dimensions lexicologiques, syntaxiques et orthographiques) et d'exercer une compétence de synthèse.
Elle insiste en particulier sur les règles et l'analyse syntaxiques ainsi que sur l'enrichissement du vocabulaire (expressions idiomatiques, paronymes, histoire de la langue, régionalismes, emprunts, etc.) Ces deux dimensions seront réinvesties dans des exercices de synthèse de textes d'une part, d'expression écrite et de style (paraphrase, réécriture de phrases erronées, etc.) d'autre part.
Un plan détaillé du programme de l'unité d'enseignement sera disponible sur la plateforme d'enseignement à distance.


Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
Démonstration, étude de cas (exercice d'intégration), exercices, exposé magistral.

Méthodes d'évaluation :
Evaluation continue (résumés et synthèses, paraphrase, questions portant sur le vocabulaire étudié au cours et l'histoire de la langue).
L'évaluation au terme du premier quadrimestre vaut pour 60% de la note finale, l'évaluation au terme du second quadrimestre vaut pour 40%.


Bibliographie :
Supports obligatoires :
- Didier J.-J., Moreau Ph., Seron M., Thiry P. (2005), Vocabulaire français. Trouver et choisir le mot juste. Bruxelles : De Boeck.
- Documents disponibles sur la plateforme d'enseignement à distance.
Autres outils :
- Grevisse M., Goosse A. (2012), Le bon usage. Paris-Louvain-la-Neuve : De Boeck.
- Grevisse M., Goosse A. (1995), Nouvelle grammaire du français. Paris-Louvain-la-Neuve : De Boeck.

Deux dictionnaires de référence :
- Le Nouveau Petit Robert ou un dictionnaire de langue, récent.
- sur internet : le Trésor de la langue française informatisé (tlfi): http://atilf.atilf.fr/tlf.htm