Université Saint-Louis - Bruxelles
|

HDDR1252 - Terminologie juridique en langues étrangères : anglais juridique et lecture de textes juridiques espagnols


USL-B


Crédits : 7

Professeur :
Mode d'enseignement :
Premier et deuxième quadrimestre, 75 heures de théorie.

Langues d'enseignement :
Français

Activités d'apprentissages :
DROI1241E - Lecture de textes juridiques espagnol [1 Q. • 30 Th. • Pond. : 1] Cristal Huerdo Moreno
HDDR1241A - Anglais juridique [2 Q. • 45 Th. • Pond. : 1] Eadaoin Ni Chaoimh

Objectifs d'apprentissage :
L'objectif de l'apprentissage consiste à apprendre à décortiquer un texte juridique écrit en langue espagnole et à le restituer dans un français juridique correct.

Prérequis :
Aucun

Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
Il s'agit pour l'étudiant de travailler sur un texte juridique rédigé en espagnol (une loi, une proposition de loi, des travaux parlementaires, etc.)

Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
L'activité d'apprentissage consiste à livrer un travail écrit en français à la fin du 1er quadrimestre. L'étudiant reçoit un texte juridique rédigé en espagnol. Il doit commencer par le comprendre, par le décortiquer et par se créer un lexique bilingue. Ensuite, il doit répondre à plusieurs questions en relation avec le texte, mais également traduire certains passages.

Méthodes d'évaluation :
Le travail compte pour la moitié des points. Un examen oral (en français) est prévu en janvier et compte pour l'autre moitié des points.

Bibliographie :
Pas de bibliographie recommandée