Université Saint-Louis - Bruxelles
English
|

MHCG1211 - Nouvelles technologies et langage scientifique



Crédits : 5

Professeurs :
Mode d'enseignement :
Présentiel, premier quadrimestre, 60 heures de théorie.

Langues d'enseignement :
français

Objectifs d'apprentissage :
Au terme de cette UE, l'étudiant sera capable de:
• comprendre et utiliser les concepts propres aux domaines scientifiques ou technologiques étudiés ainsi que la terminologie spécifique ;
• dactylographier du texte avec une certaine aisance et rapidité ;
• utiliser la suite Microsoft Office dans ses activités de traduction;
• utiliser Windows pour archiver ses documents ;
• effectuer une recherche documentaire simple ;
• créer et gérer des documents PDF;
• utiliser l'outil de TAO, MemoQ, dans ses fonctions les plus courantes.

Prérequis :
Aucun

Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
Initiation (savoir et/ou savoir-faire) à quelques grands domaines scientifiques et/ou technologiques contemporains.
Concrètement, cette UE comporte deux activités d'enseignement :

1° Initiation plutôt "pratique" aux nouvelles technologies :
Cette activité d'enseignement consiste en une introduction théorique aux concepts de base de l'informatique ainsi qu'à la terminologie utilisée dans ce domaine. Après une présentation par l'enseignant des différents logiciels, les étudiants sont amenés à réaliser, individuellement et sur PC, différents exercices en lien avec les activités de traduction.

2° Initiation plutôt "théorique" au langage scientifique :
Cette activité d'enseignement consiste en une introduction aux domaines des biotechnologies et des télécommunications.

Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
"Nouvelles Technologies:
Présentiel, premier quadrimestre, 30 heures de théorie et exercices
Langage scientifique:
Présentiel, premier quadrimestre, 30 heures de théorie"



Méthodes d'évaluation :
Cette unité d'enseignement comporte deux parties de cours (la partie Nouvelles technologies et la partie Langage scientifique) et donc deux examens distincts.
La note globale de l'UE est une moyenne calculée selon les modalités décrites dans cette fiche. En cas d'échec à l'UE, vous êtes invités à consulter le détail des notes sur la page MOODLE du cours. Une note égale ou supérieure à 10/20 pour une partie de cours sera automatiquement reportée à la seconde (ou troisième session) et ne pourra donc plus être représentée.

Nouvelles technologies : (40% de la note finale accordée à l'UE)
Epreuve écrite avec des questions ouvertes ainsi que des exercices à réaliser sur PC
Les étudiants qui ne disposent pas de leurs données de connexion ne seront pas autorisés à passer cet examen.

Langage scientifique : (60% de la note finale accordée à l'UE)
Examen écrit : questions ouvertes et QCM.


Bibliographie :
Syllabi :
Mathy Ph. (2015) : La biologie entre science et technologie.
Mathy Ph. (2015) : Eléments d'électronique et de télécommunications analogiques.
Vrancx M. (2017) : Concepts-clés en informatique générale.

Lectures recommandées :
Gouadec, D. (2002) : Profession : traducteur, La Maison du Dictionnaire, Paris.