Université Saint-Louis - Bruxelles
English
|

MHTU1211 - Turc : pratique de la grammaire



Crédits : 5

Professeur :
Mode d'enseignement :
Présentiel, premier et deuxième quadrimestre, 45 heures d'exercices.

Langues d'enseignement :
Turc

Activités d'apprentissages :
MHTU1211A - Turc : pratique de la grammaire I [1 Q. • 30 Th. • Pond. : 40] Seher Gökçe
MHTU1211B - Turc : pratique de la grammaire II [2 Q. • 15 Th. • Pond. : 60] Seher Gökçe

Objectifs d'apprentissage :
Au terme de ce cours de grammaire, lors de l'e-xamen écrit final, l'étudiant(e) sera en mesure de

- mener une analyse grammaticale correcte et rigoureuse d'une phrase, d'un texte en privilégiant la perspective et la terminologie de la «grammaire turque normative».
- saisir et expliquer les valeurs des modes et des temps verbaux, saisir les différences et les nuances de sens qui s'y attachent et repérer les incorrections que leur mauvais emploi génère.
- formuler et appliquer de manière systématique les règles de la grammaire normative.
- réfléchir sur la norme et ses applications.


Prérequis :
Pour le programme de Bachelier en traduction et interprétation :


Corequis :
Pour le programme de Bachelier en traduction et interprétation :


Contenu de l'activité :
• Les temps
• Les modes
• Pouvoir / Possibilité / Eventualité
• Devoir/ Falloir / Obligation / Nécessité
• Introduction générale aux formes figées
-Nom d'action en -me/ -mek / -i? (isim-fiiller = mastarlar)
-Adjectifs verbaux relatifs et participes (Sıfat-fiiller)
-Gérondifs (Ba?-fiil / Ulaç)
• Subordonnée completive (Yan cümleler)
• Expression de la condition et supposition (réelle)
• Expression de la condition et supposition (irréelle)
• Temps composés (Bile?ik Zamanlar)
• Discours indirects (Dolaylı Anlatımlar)
• La voix ( Çatı Ekleri)
• Verbs Composés ( Bile?ik Yapılı Fiiller)
• Conjonctions (Ba?laçlar)
• Postpositions (Edatlar)


Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
L'approche théorique grammaticale est exposée d'une manière simple et progressive.
Alternance d'explications théoriques à partir d'exemples et d'exercices d'application. Analyse contrastive de la grammaire en vue de son application à la traduction, à la pratique orale et à l'expression écrite.



Méthodes d'évaluation :
Evaluation formative sous forme d'exercices contrôlés. Epreuve sommative écrite prouvant la maîtrise des aptitudes et donc la capacité à les transférer.

Examen intermédiaire au terme du module 1 (40% de la note finale) et examen en fin de module 2 (60% de la note finale).



Bibliographie :
Sources et références à destination de l'étudiant :
• Bazin (Louis), Introduction à l'étude pratique de la langue turque, 1978, Paris, A. Maisonneuve.
• Golstein (Bernard), Grammaire du turc: ouvrage pratique à l'usage des francophones, 1999, L'Harmattan.
• Ediskun (Haydar), Türk Dilbilgisi, 1999, Remzi Kitabevi.
• Uzun (Nadir Engin), Anaçizgileriyle Evrensel Dilbilgisi ve Türkçe, 2000, MULTILINGUAL YABANCI DIL YAYINLARI.