Université Saint-Louis - Bruxelles
English
|

MHIT1321 - Italien : initiation à l'interprétation et synthèse



Crédits : 3

Professeur :
Mode d'enseignement :
Présentiel, deuxième quadrimestre, 30 heures d'exercices.

Langues d'enseignement :
Italien

Objectifs d'apprentissage :
Au terme de ce cours, l'étudiant démontre qu'il est capable de :
- comprendre un message et les arguments qui le constituent, dans un texte italien écrit et/ou oral
- reformuler oralement en français, sans l'appui d'aucune note, de façon correcte et intelligible, un message formulé en italien
- produire un résumé (oral ou écrit) structuré, logique et cohérent, dans un italien simple mais correct et en s'appuyant sur ses notes, d'un message oral ou écrit en italien
- utiliser à bon escient les structures de sens, les connecteurs, le lexique et la paraphrase en langue italienne (C4.4)
- reconnaître et respecter les intentions de l'auteur du discours original
- faire preuve de concentration et de persévérance


Prérequis :
Pour le programme de Bachelier en traduction et interprétation :


Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
Exercices de restitution en français de messages oraux formulés en italien ; exercices de synthèse (orale et écrite) en italien.


Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
Exercices oraux en classe (par paires) et en laboratoire, suivis de remarques portant sur la restitution et la structuration du message ainsi que sur la qualité de l'expression en langue maternelle ou étrangère ; exercices écrits (en classe ou à domicile) avec correction individuelle

Méthodes d'évaluation :
Examen oral individuel ; examen écrit


Bibliographie :
Pas de bibliographie recommandée