Université Saint-Louis - Bruxelles
|

NEER1282 - Néerlandais II


USL-B


Crédits : 5

Professeurs :
Mode d'enseignement :
Premier et deuxième quadrimestre, 60 heures de théorie.

Langues d'enseignement :
Néerlandais.

Activités d'apprentissages :
NEER1282A - Néerlandais II - Q1 [1 Q. • 30 Th. • Pond. : 50] Isolde Boutsen, Barbara Fraipont
NEER1282B - Néerlandais II - Q2 [2 Q. • 30 Th. • Pond. : 50] Isolde Boutsen, Barbara Fraipont

Objectifs d'apprentissage :
Le niveau minimum de néerlandais à atteindre en fin d'année est le niveau B2 défini par le Cadre européen commun de Référence pour les Langues.

Les cours ainsi que le travail qui doit être fait à domicile par l'étudiant font partie intégrante de la maîtrise de la langue au niveau du lexique et des structures grammaticales. Au terme du cours, l'étudiant devra être capable de saisir le sens général de textes authentiques et d'en faire une synthèse structurée tout en étant capable d'expliquer les passages traitant de données importantes en néerlandais.

Un examen dispensatoire (et non de niveau) est organisé au début du quadrimestre, à un moment précis (voir Valves) fin septembre, pour permettre aux étudiants les plus forts d'être dispensés du cours. Veuillez noter qu'il faut obtenir la note globale de 16/20 pour être dispensé du cours et qu'il n'est pas possible de présenter ce test à un autre moment.



Prérequis :
Aucun

Corequis :
Pour le programme de Bachelier en information et communication :

Pour le programme de Bachelier en sciences politiques, orientation générale :

Pour le programme de Bachelier en sociologie et anthropologie :


Contenu de l'activité :
Étant donné que le cours vise essentiellement à développer l'aptitude de compréhension de textes authentiques, de reportages ou de podcasts, les contenus sont puisés dans les médias néerlandophones et traitent de sujets à caractère général, ainsi que de questions relatives à l'organisation sociale, politique et culturelle de la société. L'étudiant sera donc amené à approfondir les quatre compétences (compréhension à la lecture et à l'audition ; l'expression écrite et orale). L'étudiant sera également amené à lire une œuvre de fiction néerlandophone et à faire une petite présentation orale au cours de l'année. Tout ce matériel sert également de base à l'extension lexicale et aux exercices de conversation et de synthèse en néerlandais.

Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
Premier et deuxième quadrimestre, 60 heures à raison de 2h par semaine
Cours interactif, basé sur :
- Presse courante, enregistrements visuels et sonores (VRT,…);
- Lecture du livre Hoe ik talent voor het leven kreeg (édition Leeslicht);
- Présentation orale individuelle sur base d'un article pertinent de min. 1 A4 au choix (évaluation permanente qui pourra jouer en faveur de l'étudiant lors de l'évaluation finale);
- Présentation orale de groupe qui compte dans l'évaluation finale.

Si une partie des activités d'enseignement n'est pas réalisée en présentiel pour des raisons sanitaires, les consignes seront expliquées ou envoyées par Moodle/Teams et la participation active de l'étudiant à celles-ci est attendue. Toute modification au plan de cours (contenus, calendrier...) liée à des circonstances extérieures sera communiquée par Moodle.

Il est impératif que les étudiants consultent Moodle très régulièrement et qu'ils lisent
TOUTES les annonces.


Méthodes d'évaluation :
L'évaluation porte sur l'ensemble de la matière abordée au cours et comprend:

A) Un examen écrit au Q1 ayant lieu hors session, le lundi 12 décembre 2022 ; celui-ci porte sur la matière du premier quadrimestre. Il vaut dans la pondération finale pour 50%.

B) Un examen écrit et oral au Q2. Il vaut dans la pondération finale pour 50% :

- La partie écrite a lieu hors session, le lundi 15 mai 2023, cette partie porte sur l'ensemble de la matière du second quadrimestre.

- La partie orale a lieu après pâques (dates de passage à définir). Celle-ci consiste en une présentation de groupe. Les modalités de cette présentation sont expliquées au début de ce syllabus (mondelinge groepsopdracht semester 2) et seront expliquées en cours. Les groupes de 2 à 4 étudiants devront être formés au plus tard pour le vendredi 17 mars 2023.
NB: Les présentations orales pourront faire l'objet d'une question d'examen tout comme les présentations individuelles sur un thème d'actualité d'ailleurs.

La proportion pour le Q2 est de 60% pour l'examen écrit et de 40% pour la présentation orale. Il est obligatoire de passer ces deux parties en mai pour obtenir une note en première session.

Le cours se voulant interactif, il va de soi que l'évaluation porte également sur la participation effective et régulière: préparation d'exercices proposés par le professeur.
L'étudiant obtient une seule cote pour la totalité de l'année, faisant la moyenne des deux quadrimestres (donc des différentes parties d'examen). Si l'étudiant n'a pas obtenu la moyenne de 10/20 en juin, il représente en août chaque partie pour laquelle il a échoué. Les notes de 10/20 seront conservées, l'étudiant ne pourra donc pas représenter une partie pour laquelle il a obtenu la note de 10 ou plus. Notez bien que si vous devez représenter la partie du Q2 en août, les mêmes consignes sont d'application qu'en mai.
Si les conditions sanitaires ne permettent pas d'organiser des examens en présentiel, les modes d'évaluation seront hybrides. Ce sera également un examen hors session. Toute modification aux évaluations, liée à des circonstances extérieures, sera communiquée par Moodle.
Veuillez noter que les étudiants sont tenus de suivre scrupuleusement toutes les informations et toutes les consignes mises sur Moodle. Le non-respect des consignes (par exemple : retard d'inscription, pas de groupe, pas d'article envoyé,…) entraine l'échec avec un 0 pour la partie concernée.


Bibliographie :
Documents fournis par le professeur sous forme de syllabus

Livre : Hoe ik talent voor het leven kreeg de Rodaan al-Galidi (édition Leeslicht, 2017, 134p.)

Grammaire : La grammaire néerlandaise (collection Petits Sésames - Van In)

Textes / Vocabulaire : Journaux et revues (sur internet)

www.wablieft.be (niveau 1)

www.taalblad.be (niveau 1)

http://www.metrotime.be/ (niveau 1)

http://www.hln.be/ (niveau 1)

http://www.nieuwsblad.be/ (niveau 2)

http://www.deredactie.be/ (niveau 3)

http://www.dewereldmorgen.be/ (niveau 3)

http://www.vandaag.be/ (niveau 2)

http://www.brusselnieuws.be (niveau 2 / 3)

http://www.nrcnext.nl/ (niveau 2 / 3)

http://www.nu.nl (niveau 3)

http://www.trouw.nl/ (niveau 3)

http://www.humo.be/ (niveau 4)

http://www.standaard.be/ (niveau 4)

http://www.demorgen.be/ (niveau 4)

http://www.mo.be/ (niveau 4)

http://www.tijd.be/ (niveau 5)

http://www.mediargus.be/ (niveau 5)

http://www.knack.be/ (niveau 5)

http://www.groene.nl/ (niveau 5)

Reportages / matériel visuel

https://www.canvas.be (niveau 2)

https://www.een.be (niveau 2)

http://vrt.be (niveau 2)

http://terzake.canvas.be/ (niveau 4)

http://www.hollanddoc.nl (niveau 5)