Université Saint-Louis - Bruxelles
|

GERM1363 - Interculturele benaderingen van de Nederlandse literatuur, (post)koloniale en/of (post)moderne perspectieven en herschrijvingen van de grote klassiekers


USL-B


Crédits : 5

Professeur :
Assistant :
Mode d'enseignement :
Deuxième quadrimestre, 30 heures de théorie et 8 heures d'exercices.

Langues d'enseignement :
Néerlandais

Objectifs d'apprentissage :
Au terme du cours, l'étudiant devrait être capable
- d'aborder de façon critique un texte texte littéraire contemporain par le biais, notamment, de ses particularités esthétiques, discursives, poétologiques et idéologiques et en intégrant le contexte socioculturel dans sa démarche heuristique.
- de lire et rédiger des travaux scientifiques dans le domaine étudié ;
- d'aborder la littérature selon une perspective internationale.


Prérequis :
Pour le programme de Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques :


Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
Partant du constat que la société actuelle ne se laisse envisager autrement que par l'adoption d'une perspective qui respecte son caractère résolument globalisé, ce cours souhaite poser un regard critique sur les liens littéraires qu'entretiennent les Pays-Bas et la Flandre avec les pays qui ont marqué leur histoire. Le cours adopte pour ce faire le concept du ‘nomadisme' comme fil conducteur.

Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
Le cours comprend plusieurs parties précédées d'une introduction théorique de 8 heures problématisant les concepts de ‘littérature internationale' et de ‘nomadisme'. Chacune de ces parties comprend des lectures préparatoires à domicile et se concentre sur un ensemble de pays parmi: l'Indonésie, l'Afrique centrale, l'Afrique australe et l'Amérique centrale (Caraïbes et Surinam). Les cours comprennent une introduction (histoire du pays, de la littéraire, données biographiques, rappels théoriques…), un travail de groupe supervisé par le professeur et enfin une mise en commun.

Le cours est accompagné de 6h de monitorats. Les monitorats se focalisent sur les textes les plus complexes qui seront abordés au cours. Ils servent à en vérifier la compréhension et la maîtrise du vocabulaire. Les monitorats fournissent aussi les premiers éléments d'analyse des textes qui seront approfondis avec le professeur. Plusieurs heures du monitorat sont consacrées à la méthodologie de la recherche scientifique telle qu'elle se pratique en littérature néerlandaise et à l'accompagnement des étudiants dans la rédaction d'un travail scientifique, en particulier la validation du corpus et l'aide à la rédaction (recherche documentaire, structuration, argumentation,…).


Méthodes d'évaluation :
Examen oral : discussion sur base de la correction d'un travail écrit (individuel ou en groupe) qui aura été remis au plus tard le premier jour du blocus. Durant l'examen, les étudiants doivent être capables d'établir des liens entre leur travail et le cours (syllabus).

Bibliographie :
BROUWERS, Jeroen, Bezonken rood, 1981.
GEERAERTS, Jef, Black venus, 1970. (uittreksel)
HAASSE, Hella, Oeroeg, 1948.
LANOYE, Tom, Maten en gewichten, 1994.
NOOTEBOOM, Cees, ‘Heinz', in : 's Nachts komen de vossen, 2013.
PEETERS, Koen, De mensengenezer, 2017.
VAN LEEUWEN, Boeli, Geniale anarchie, 1990. (uittreksels)
VAN WOERDEN, Henk, Een mond vol glas, 1998.


Autres informations :
Un syllabus sera disponible à la reprographie. Les étudiants doivent impérativement emmener le syllabus et les textes analysés à chacun des cours et des sessions d'exercices.