Université Saint-Louis - Bruxelles
|

MHAL1221 - Allemand : maîtrise de la langue



En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d'être modifiées, notamment celles qui concernent la méthode d'enseignement ou d'évaluation.



Crédits : 5

Professeurs :
Mode d'enseignement :
Premier et deuxième quadrimestre, 60 heures d'exercices.

Langues d'enseignement :
Allemand

Activités d'apprentissages :
MHAL1221A - Allemand : maîtrise de la langue I [1 Q. • 30 Th. • Pond. : 30] Isabel Kniebs
MHAL1221B - Allemand : maîtrise de la langue II [2 Q. • 30 Th. • Pond. : 70] Dany Etienne, Isabel Kniebs

Objectifs d'apprentissage :
A l'issue du Q1, l'étudiant sera capable de maîtriser à l'écrit et à l'oral le vocabulaire lié aux thématiques étudiées, en veillant à la précision lexicale et visant la variété lexicale (e.a. orthographe, genre et pluriel des noms, formation des mots, champs thématiques).

A l'issue du Q2, l'apprenant aura atteint le niveau B1 du cadre européen commun de référence pour les langues en expression/interaction orale et ce, dans une série limitée d'actes langagiers tels que se présenter professionnellement, parler de sa formation, de son choix de métier, de ses aptitudes dans les TIC, etc. Il saura structurer son discours à l'aide d'un nombre limité d'articulateurs et de conjonctions et sera en mesure de gérer les tours de parole lors d'une discussion.



Prérequis :
Pour le programme de Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques :

Pour le programme de Bachelier en traduction et interprétation :


Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
L'étudiant est amené à étudier et utiliser du vocabulaire sur des thèmes variés (à raison d'une thématique générale par semaine) tout au long des deux quadrimestres.

Au Q 1 le cours (oral) cible l'utilisation en contexte du vocabulaire étudié (activités d'écoute et de lecture).

Outre la pratique de la langue orale (jeux de rôles, débats, exposés), le cours (oral) du Q 2 abordera des aspects plus formels ayant pour but de fournir aux étudiants les outils nécessaires à la structuration du discours (connecteurs, conjonctions), à la prise de parole et à la gestion des tours de parole (expressions et tournures) et exerçant la prononciation et le rythme de parole (virelangues ciblés sur les particularités de l'allemand -h-ch/sch-ich/ach-etc-, jeux de lecture rapide et de mémorisation, etc).


Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
Présentiel, premier et deuxième quadrimestre, 60 heures d'exercices.
Sur TEAMS (en partie ou pour le tout) en fonction du code imposé par la crise sanitaire.

Séances d'exercices
Exercices hebdomadaires en ligne
La participation active au cours est requise et fera partie de l'évaluation continue (20 % de la note)



Méthodes d'évaluation :
Evaluation formative et évaluation certificative
• Evaluation continue sur base de l'activité aux cours (20%)
• Epreuve écrite couvrant différentes variétés de questions (Lexicologie : 40%)
• Epreuve orale (mise en situation ; expression orale : 40%)

Chaque activité d'apprentissage de cette unité d'enseignement comporte deux parties de cours (pratique orale et lexicologie) et donc deux examens distincts.
La note globale de l'AA est une moyenne, chacune des parties de cours valant 50%. En cas d'échec à l'AA, vous êtes invités à consulter le détail des notes sur la page MOODLE du cours. Une note égale ou supérieure à 10/20 pour une partie de cours sera automatiquement reportée à la seconde (ou troisième session) et ne pourra donc plus être représentée.

En fonction du code imposé par la crise sanitaire, l'évaluation pourra se faire en ligne.
• Evaluation continue sur base de l'activité sur TEAMS
• Epreuve couvrant différentes variétés de questions (oral et écrit)
Oral sur TEAMS
Ecrit sur MOODLE



Bibliographie :
Hallo! Wortschatztraining für Deutsch als Zweitsprache ISBN 978-3-12-562528-0
Mary L. Apelt, Deutsch üben 09. Wortschatz und mehr- Übungen für die Mittel- und Oberstufe ISBN 978-3-19-897457-5