Université Saint-Louis - Bruxelles
|

GERM1235 - Néerlandais : linguistique et exercices pratiques II A



En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d'être modifiées, notamment celles qui concernent la méthode d'enseignement ou d'évaluation.



Crédits : 5

Professeur :
Assistant :
Mode d'enseignement :
Premier quadrimestre, 30 heures de théorie et 15 heures d'exercices.

Horaire :
Premier quadrimestre
le mardi de 13:30 à 14:30 au 109 Marais 413
le mercredi de 13:30 à 15:30 au 109 Marais 410

Langues d'enseignement :
Néerlandais.

Objectifs d'apprentissage :
Néerlandais: Linguistique IIA
Le cours de Néerlandais : Linguistique IIA vise à aborder en profondeur les caractéristiques phonologiques et morphologiques du néerlandais. Ce cours approfondit les notions fondamentales de la phonologie et de la morphologie en les appliquant au néerlandais. L'accent est mis aussi bien sur les observations empiriques que sur les aspects d'analyse théorique.

Néerlandais: Exercices pratiques IIA
Travailler les quatre compétences (expression orale, expression écrite, compréhension à la lecture, compréhension à l'audition) autour d'un thème précis afin d'améliorer les connaissances en néerlandais des étudiants (cadre européen de référence : niveau B2-C1).
Révisions de points de grammaire à l'aide du livre ‘De Regels van het Nederlands' et exercices pratiques dans le ‘Werkboek'.
Enrichissement du vocabulaire des étudiants grâce à l'étude du manuel ‘Woorden in Context'.


Prérequis :
Pour le programme de Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques :


Corequis :
Aucun

Contenu de l'activité :
Néerlandais: Linguistique IIA
Néerlandais : Linguistique IIA se compose de deux modules: la phonologie et la morphologie.
Le premier module du cours porte sur la phonologie du néerlandais et se concentre plus spécifiquement sur la structure syllabique et la structure du pied, l'accentuation des mots, l'allomorphie et la phonologie de la phrase.
Outre une introduction aux principes directeurs de la morphologie, le deuxième module du cours aborde plus précisément les point suivants: la complexité morphologique, la productivité, la flexion, la dérivation et la composition en néerlandais.
Ces différents points sont abondamment illustrés et la présentation des concepts théoriques et des observations empiriques est complétée par des exercices réguliers d'application.

Néerlandais: Exercices pratiques IIA
Chaque cours reprend les 4 compétences articulées autour d'un thème lié à
o la communication et l'utilisation des nouveaux médias (presse vs. internet, tv vs. radio, par exemple),
o la culture (un accent particulier est mis sur les différences culturelles entre la Flandre et les Pays-Bas),
o la linguistique (étude et présentation d'articles scientifiques sur des sujets tels que la phonologie ou la morphologie),
o rédaction de textes argumentatifs et de critiques culturelles,
o révisions de certains points de grammaire et de prononciation du néerlandais à l'aide du livre ‘De Regels van het Nederlands',
o étude et exploitation du vocabulaire contenu dans l'ouvrage ‘Woorden in Context' (deel 2).


Activités d'apprentissages prévues et méthodes d'enseignement :
L'unité d'enseignement Néerlandais : linguistique IIA et exercices pratiques est composée de deux parties : (1) le cours de linguistique IIA et (2) les exercices pratiques. La pondération entre le cours de linguistique et les exercices pratiques est de 60/40.

Néerlandais IIA : linguistique
Cours magistral (à caractère interactif, impliquant la participation active des étudiants), accompagné de nombreux exercices (aussi des exercices plus avancés, dans lesquels les étudiants apprennent à identifier et analyser des faits de langue nouveaux).
Néerlandais IIA : exercices pratiques
Cours basé sur des exercices interactif impliquant la participation active des étudiants.
Il sera régulièrement demandé aux étudiants de préparer les exercices à l'avance afin de garantir une bonne progression lors du cours.


En raison de l'épidémie Covid-19, nous suivrons strictement les changements imposés par l'USL-B. Lorsqu'une partie des activités d'enseignement ne peut pas être réalisée en présentiel pour des raisons sanitaires, les consignes seront envoyées par Moodle / Teams et la participation active de chaque étudiant.e à ces activités est attendue. Toute modification au plan de cours (contenus, calendrier, ...) liée à des circonstances extérieures sera communiquée par Moodle.




Méthodes d'évaluation :
La pondération entre le cours de linguistique et les exercices pratiques est de 60/40.

Le niveau de participation pendant les séances d'exercices sera pris en compte dans la note globale du cours en respect de l'article 4 des dispositions particulières des examens (voir sous : http://www2.usaintlouis.be/public/enseignement/dispositions_philo_2016-17.pdf).
Toute modification aux modes d'évaluation, liée à des circonstances extérieures, sera communiquée par Moodle.

Néerlandais IIA : linguistique
Evaluation formative:
Les divers exercices faits en cours d'année devraient donner à l'étudiant.e une idée assez juste de la compréhension et de l'assimilation du cours.

Evaluation sommative en session:
L'évaluation se compose d'un examen écrit et oral en janvier.
L'examen comporte trois types de questions (tous les trois de nature théorique et empirique): 1) des questions de reproduction, 2) des questions de compréhension, 3) des questions d'application.

Néerlandais IIA : exercices pratiques
Evaluation formative continue :
Textes écrits en classe (e.g. résumés de textes, …) ; présentations orales, etc.
Evaluation sommative en session : examen écrit en janvier.

Session de janveir 20121 : dexu modalités d'évaluation possibles en fonctiond e l'évolution de la pandémie COVID19 :
Si examen en présence : écrit de 2 heures suivi d'un oral
Si examen à distance : écit de 2 heures via moodle et/google Docs (QCM et questions ouvertes), oral via teams, à livre fermé.


Bibliographie :
Ouvrages permettant l'acquisition du vocabulaire et de la grammaire:
Dieltjens, Louis e.a., Woorden in Context deel 2, Uitgeverij De Boeck, Brussel, 2007.
Florijn, Arjen e.a., De Regels van het Nederlands, Wolters-Noordho?, Groningen / Houten, 2009. Florijn, Arjen e.a., De Regels van het Nederlands (Werkboek), Noordho? Uitgevers, Groningen / Houten, 2004.

Voir le syllabus pour la liste bibliographique complète.





Autres informations :
Un syllabus sera distribué par la professeure pendant les cours et sur Moodle pour la partie théorique du cours.
Un syllabus sera disponible à la reprographie et sur Moodle pour la partie exercices du cours.

Supports électroniques (audio, vidéo), supports papier : articles de journaux issus de la presse néerlandophone belge ainsi que de la presse parue aux Pays-Bas.

Les supports de cours (vidéos, articles, hand-outs…) seront disponibles sur Moodle.