2016 - 2017 Programme
Bachelor's Degree in Modern Languages and Letters: German, Dutch and English
Daytime Programme 180 credits 3 years
European Qualifications Framework (EQF): Level 6
Internship: no Final assignment: yes Exchange Programmes: yes
In the global village that has become our world, to demonstrate language skills and to have European and more specifically, Anglo-Saxon cultural knowledge is a real asset.
At Saint-Louis University studying ‘Germanic’ languages and letters means learning the language, literature and culture of two Germanic languages entrenched in our modernity. Two languages will be selected from a choice of three, namely, Dutch, English or German.
But it also means learning to translate and to interpret!
Indeed, since September 2010, and taking its roots in a long tradition of partnership agreements with other institutions (collaborations in the past with the KUB (Katholieke Universiteit Brussel), with the KU Leuven-Campus Brussel), students from Saint-Louis University follow courses in the Marie Haps Faculty of Translation and Interpreting. During the three years of the programme, our future Germanists will follow in this Faculty courses including: understanding of oral texts, written texts, oral expression, lexicology, stylistics and translation… options relating specifically to translation and interpretation.
The bachelor in Modern Languages and Letters; German, Dutch and English is a first cycle programme (a so-called "transition" bachelor), which comprises 180 credits. It provides a preparation for several second cycle programmes (master’s degree) that our students can follow at another university. They can choose either a master’s in Germanic languages focusing on higher level language study, language teaching, or on certain specialised fields (such as business language), or alternatively, a master’s in multilingual communication, which would offer career destinations outside of the teaching field.
The programme strikes a double balance between linguistic and literary aspects on the one had, and theoretical reflection and practical language acquisition activities on the other hand: the overall goal being to consolidate and enhance oral and written fluency in the two chosen languages.