Université Saint-Louis - Bruxelles
|

Programme d'études 2016 - 2017

Langues

La formation en langues du bachelier en droit consiste en :

  • Au premier bloc annuel standardisé, les étudiants suivent une unité d'enseignement d'anglais ou une unité d'enseignement de néerlandais à raison de une heure par semaine pendant toute l’année. Ces unités d'enseignement sont dispensées en groupes restreints et visent à développer la compréhension à la lecture et à l’audition et à favoriser l’expression orale.

Afin de déterminer le niveau des étudiants, un test est organisé dès la semaine de la rentrée. Il consiste en une version et une synthèse de texte. 

Les étudiants qui obtiennent plus de 16/20 à ce test ont satisfait aux exigences linguistiques et sont dispensés de suivre une unité d'enseignement de langue. La note obtenue sera incorporée aux résultats dans le cadre de la délibération de juin.

  • Au deuxième bloc annuel standardisé, les étudiants suivent une unité d’enseignement de Terminologies juridiques étrangères.

Pour les étudiants qui ont choisi le néerlandais comme langue usuelle au premier bloc, l’unité d’enseignement de Terminologies juridiques étrangères comprend une activité d’apprentissage de néerlandais juridique (2e langue - 45 h) et une activité d’apprentissage de Lecture de textes juridiques anglais (3e langue - 30 h). Pour les étudiants qui ont choisi l’anglais comme langue usuelle au premier bloc, l’unité d’enseignement de Terminologies juridiques étrangères comprend une activité d’apprentissage d’anglais juridique (2e langue - 45 h) et une activité d’apprentissage de Lecture de textes juridiques néerlandais (3e langue - 30 h).

L'unité d'enseignement de Terminologies juridiques étrangères, dispensée dans les - deuxième et troisième - langues cible, porte sur l’étude du vocabulaire et des expressions juridiques, ainsi que sur la lecture de textes juridiques. Elle vise à rendre l’étudiant apte à consulter une documentation juridique dans la langue étudiée.

Un test sera organisé en début d’année. Sa réussite à 16/20 ou plus permettra aux étudiants d’être dispensés de l’activité d’apprentissage relative à la troisième langue (selon le cas : Lecture de textes juridiques néerlandais ou Lecture de textes juridiques anglais).

Enfin, les étudiants qui démontrent qu’ils n’ont jamais suivi un cours de néerlandais ou d’anglais dans leur cursus antérieur pourront introduire une demande de dérogation visant à pouvoir suivre une activité d’apprentissage dans une autre troisième langue (prioritairement l’allemand).

  • Au troisième bloc annuel standardisé, l’étudiant à la possibilité de suivre une unité d'enseignement optionnelle dispensée en anglais: E.U. Politics

Une semaine de cours préparatoires (à horaire décalé) en néerlandais est organisée avant la rentrée. Ce cours aborde principalement des notions de néerlandais juridique (Informations et inscriptions).